?

Log in

Присоединяйтесь, · барон, · присоединяйтесь!


help needed

Recent Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
кто-нибудь знает, есть ли правда такие устройства или программы, которые живой голос могут в текстовый формат превести? типа лекцию там в ворд?
папаня мне вынес весь моск, говорит, что ему студенты такое прорекламировали, а я-то и отстал от жизни. просит на др...
скажите, плиз...
заранее благодарен
* * *
* * *
[User Picture]
On 11th March 2008 19:43 (UTC), gear_inniu commented:
Увы, эта задача пока ещё очень далека от решения. Есть софт, который позволяет переводить диктовку в текст, но сначала его нужно долго обучать путём чтения эталонных фраз, условия должны быть близки к идеальным (бесшумное помещение, хороший микрофон, чёткая дикция), и всё равно результат будет далёк от идеального, т.к. часть слов мы распознаём по смыслу, а компьютер этому трудно научить.
Но есть софт, который облегчает расшифровку аудиозаписей путём ускорения-замедления темпа воспроизведения, чтоб печатать и не перематывать =)
[User Picture]
On 11th March 2008 19:46 (UTC), libremax replied:
так я и думал
[User Picture]
On 11th March 2008 20:36 (UTC), zhenyok replied:
а названием указанного софта не поделитесь?
[User Picture]
On 11th March 2008 22:25 (UTC), gear_inniu replied:
Поделюсь ;) Вот тут есть ссылки.
[User Picture]
On 12th March 2008 15:18 (UTC), zhenyok replied:
упс, а точнее можно ткнуть (в воспроизводилку с выражением) -- а то там что-то много всего и в основном типа распознавалки...
[User Picture]
On 12th March 2008 20:29 (UTC), gear_inniu replied:
ой, прошу прощения, я не сразу понял, что именно воспроизводилка нужна... мне её присылали, но она осталась в Москве; насколько я понимаю, это она
* * *
[User Picture]
On 11th March 2008 20:38 (UTC), vivalavita_v commented:
Нету пока такого... это я тебе говорю, как человек временно работавший транскрибером:))) т.е. как раз тем, кто аудио текст переводит в ворд:)))
[User Picture]
On 11th March 2008 20:47 (UTC), libremax replied:
так у меня тоже такой опыт есть, я и говорю ему, что нету...
как вы съездили во Францию, кстати?
[User Picture]
On 13th March 2008 06:33 (UTC), vivalavita_v replied:
да никак... я руку сломала в конце декабря.. а ехать покалеченной во второй раз во Францию я уже не захотела:))
А ты?
[User Picture]
On 13th March 2008 13:50 (UTC), libremax replied:
ой... кочмар. щас-то срослось уже?
мы хорошо... душевно
с погодой правда не повезло. но этого следовало ожидать в январе-феврале-то...
[User Picture]
On 14th March 2008 06:52 (UTC), vivalavita_v replied:
да щас уже все нормально.. полтора месяца уже прошло как гипс сняла..
Рада, что у вас душевно:)) мог бы и поподробней... а то что с погодой не повезло.. ну да, в феврале не так обидно.. мне в мае не повезло :))
[User Picture]
On 14th March 2008 10:15 (UTC), libremax replied:
посмотри журнал-то назад... где-то после 7-го февраля - фотоотчет)
мы почти не вылезали из Парижа, только на 1 день съездили к знакомым в Бурж.
* * *
[User Picture]
On 12th March 2008 02:02 (UTC), frost_wyrm commented:
дада, звучит это уж слишком фантастически)
[User Picture]
On 12th March 2008 11:06 (UTC), libremax replied:
тоже так думаю)
* * *
[User Picture]
On 12th March 2008 04:58 (UTC), rrrr commented:
Есть такой софт. Но у тех знакомых, что распознавателями речи пользовались, любимое слово об этом было "геммор". Так что если поиграться - у ABBYY что-то было. А для работы - неудобно. Больше времени уйдет на правку распознанного.
[User Picture]
On 12th March 2008 11:07 (UTC), libremax replied:
ну как всегда, все самое фантастическое пока жутко тормозное и нерабочее

папа с вордом то-не всегда управиться может
On 13th March 2008 15:49 (UTC), zzz_z replied:
привет тебе!
это т.н. распознаватели речи (специального термина, кажется,нет), их много - разных и с разным качеством, более-менее и совсем менее адаптированных к русскому языку.
[User Picture]
On 13th March 2008 17:30 (UTC), libremax replied:
привет! ты знаешь как называется или где взять?
[User Picture]
On 13th March 2008 17:32 (UTC), libremax replied:
у тебя есть скайп кстати?
* * *

Previous Entry · Прийти к консенсусу · Share · Next Entry